(from December 15)
Today I spent the morning preparing food with my host family to serve out of the trunk of their car to the homeless who live behind the market. In place of the pictures I wasn’t able to take:
A plate of hot chicken, rice, vegetables. A cup of rosa de jamaica. “Que Dios le bendiga” and a man who cannot walk, due to age or drugs I don’t know, so we carry his food next to a wall so he can sit.
A boy in a dirty red fleece just the age of my students, who stares and stares and then leaves so quickly he doesn’t get his juice.
The woman who gets just 1 plate for her son who doesn’t talk, and the woman who asks for two more panitos for her children “and 1 more for me, too.”
They come with unmasked hope on their faces that there may still be a plate left for them. And they come back politely for seconds- even just sopita or half a cup of fresco.
My host family is amazing! I see poverty on the streets here all the time and appreciate the chance to do something.
(and in Spanish)
Hoy pasé la mañana preparando comida con mi familia de casa para servir del baúl a los indigentes que viven detrás del mercado. En el lugar de las fotos que no pude tomar:
Un plato de pollo caliente, arroz, vegetales. Una taza de rosa de jamaica. “Que Dios le bendiga” y un hombre que no puede andar, por edad o drogas no lo sé, así que llevamos su comida a la pared para que pueda sentarse.
Un niño en suéter rojo y manchado a la edad de mis estudiantes, que mira y mira y luego se va tan rápido que no tiene su jugo.
La mujer que sólo quiere un plato por su hijo que no habla, y la mujer que pide dos panitos más para sus hijos “y uno más para mi, también.”
Vienen con esperanza desenmascarada en sus caras que todavía puede haber un plato para ellos. Y vuelven amablemente para segundos- hasta sólo sopita o media tacita de fresco.
Mi familia de casa es increíble! Yo veo la pobreza en las calles aquí todo el tiempo, y agradezco el chance de hacer algo.
No comments:
Post a Comment